Matignon Restaurant, 在 Toronto 多倫多的 51 St. Nicholas St. 上的小小法國餐廳。
去吃午餐~ 圓呼呼的老闆很熱情地招呼。
什麼湯? 已經忘了。
沙拉: Crispy romaine lettuce in a creamy garlic dressing, topped with parmesan and croutons (Small $7.95)
吃了啥,也忘了.... 只記得是好味道。
Friday, January 5, 2007
Thursday, January 4, 2007
The Keg Steakhouse @ Church Street, Toronto
2007 的第一個晚餐,在多倫多的 Church Street 上的 The Keg Steakhouse 享用牛排大餐 (see map...)。離開北美 3~4 年,從小碟小碗的輕食王國日本回到大盤大碗公的北美,光是用眼睛看這 super-size 的份量,就輕微地胃脹氣。
Escargot: Escargot stuffed mushroom caps with garlic n herb French Onion soup: hearty beef broth, Spanish onions, Swiss n Parmesan Cheese
Keg Caesar: Crisp romaine n aged Parmesan cheese in creamy dressing
Steak with Baked potato
steak with mashed potato
驚人的熱量.....
Escargot: Escargot stuffed mushroom caps with garlic n herb French Onion soup: hearty beef broth, Spanish onions, Swiss n Parmesan Cheese
Keg Caesar: Crisp romaine n aged Parmesan cheese in creamy dressing
Steak with Baked potato
steak with mashed potato
驚人的熱量.....
Wednesday, January 3, 2007
Spring Rolls Restaurant @ Toronto
2006 最後一個午餐,來到 Spring Rolls Restaurant;它提供融合泰式、越南、及中式料理的 Pan-Asian Cuisine. (但其實在我看來這只是一家泰式餐廳,沒有越南和中式料理的痕跡) 在 Toronto downtown 的分店不少 (see map...)。
Thai Iced Tea: 就是喜歡你這麼橘!
炸餛飩之類的吧...?
Tornado Rolls: tiger shrimps in the "eye of the storm"
Curry Pad Thai: Thai Rice noodles in the house curry sauce with peanuts, served with tofu, egg, roasted peanuts, bean sprouts and coriander
Famous Pad Thai: Rice noodles in lime juice, tamarind and tomato sauce, served with tofu, egg, roasted peanuts, bean sprouts and coriander
Fried Rice
Thai Iced Tea: 就是喜歡你這麼橘!
炸餛飩之類的吧...?
Tornado Rolls: tiger shrimps in the "eye of the storm"
Curry Pad Thai: Thai Rice noodles in the house curry sauce with peanuts, served with tofu, egg, roasted peanuts, bean sprouts and coriander
Famous Pad Thai: Rice noodles in lime juice, tamarind and tomato sauce, served with tofu, egg, roasted peanuts, bean sprouts and coriander
Fried Rice
泰國菜到了北美,變得很大一盤,算是有划算。
Subscribe to:
Posts (Atom)