最近日本最熱門的話題,就是米其林美食指南-東京版2008, 「ミシュランガイド東京 2008, the Michelin Red Guide - Tokyo」, 終於要在11/22,也就是後天,發行了~ 身為愛吃鬼,怎麼可以不注意這個大新聞! 千萬不要小看這些星星,在巴黎,可是有廚師為了少了一顆星而想不開自殺的喔! (But 與其說是星星,不如說和花的形狀比較像)
昨天在發行記者會上公布在東京有8家餐廳獲得了美食界至高無上米其林3顆星的評價. 除此之外, 納入東京評鑑的餐廳有150間,總計就獲得了191顆星星,讓東京在一夜之間躍身為米其林評鑑史上最多星的都市!!! 也就是說,我現在可是生活在世界美食的首都ㄟ! 光是想到就很飽...
在美食的世界裡,這些長得像花的米其林星星 Michelin Stars 的意義如下:
☆ one star, a very good restaurant in its category (在其種類料理之中很美味的餐廳)
☆☆ two stars, excellent cooking, worth a detour (繞遠路也值得的美味餐廳)
☆☆☆ three stars, exceptional cuisine, worth a special journey (特別為造訪此餐廳而旅行也值得)
目前為止,我和米其林還不算太熟,畢竟三個星的價值不斐. 但是,花開堪折直須折,身在世界美食首都的我,豈可以身在福中不知福. Of course Not! 所以, B 已經從網路上幫我訂了這本指南的英文版,我的東京米其林美食之旅,敬請期待~
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment